Lirik Lagu Martin Smith – Season Comes Again (OST Meloholic Part.1) Arti Makna Dan Terjemahan - Translate Lirik Indo

Post Top Ad

Sunday, December 3, 2017

Lirik Lagu Martin Smith – Season Comes Again (OST Meloholic Part.1) Arti Makna Dan Terjemahan

Lirik Lagu Martin Smith (마틴스미스) – Season Comes Again (그때의 온도) Arti Makna Dan Terjemahan
(OST Meloholic Part.1)


Snow 겨울 내내 떨어지던 
Snow gyeoul naenae tteol-eojideon nun
Snow falling all winter
Salju turun sepanjang musim dingin

 마음의 위로 덮어서
Nae ma-eum-ui wilo deop-eoseo
It covers my heart
Dia menutupi hatiku

녹아내리더니
Nog-anaelideoni
And melts down
Dan meleleh

어느새 차분하게 흘러가네
Eoneusae chabunhage heulleogane
And then calmly flows away
Lalu kemudian dengan tenang mengalir pergi


And time 가만있질 않는 시간은
And time gaman-issjil anhneun sigan-eun
And time won’t stand still
Dan waktu tak akan berhenti diam

허무할 만큼  빠르게 가더라
Heomuhal mankeum cham ppaleuge gadeola
It goes so fast that it feels empty
Dia berjalan begitu cepat hingga terasa hampa

 금세 봄이란 계절  계절로
Tto geumse bom-ilan gyejeol geu gyejeollo
Spring has come again, back to that season
Musim semi telah datang lagi, kembali ke musim itu

나만 혼자 내려놓았네
Naman honja naelyeonoh-assne
I’ve laid it all down alone
Aku telah menanggung semuanya seorang diri


그때의 온도  품에 안을 
Geuttaeui ondo neol pum-e an-eul ttae
The temperature back then. When I held you in my arms
Suhu di saat itu. Saat aku memelukmu

그때의 바람 코끝에 향기가
Geuttaeui balam kokkeut-e hyang-giga
The wind of back then, the scent passes through my nose
Angin di saat itu, wangi yang menembus hidungku

다시 불어와  니가 생각나
Dasi bul-eowa tto niga saeng-gagna
It blows again and I think of you
Ini berhembus lagi dan aku memikirkanmu

 눈을 감아   그려보네
Nan nun-eul gam-a neol tto geulyeobone
I’m closing my eyes and seeing you again
Aku menutup mataku dan melihatmu lagi


그때 거리의 꽃들  옆을 걸을 
Geuttae geoliui kkochdeul geu yeop-eul geol-eul ttae
The flowers on the street back then. When I walk next to it
Bunga-bunga di jalan saat itu. Saat aku berjalan di sebelahnya

그때의 공기를 따스한 햇살을
Geuttaeui gong-gileul ttaseuhan haes-sal-eul
The air of back then, the warm sunlight
Udara saat itu, sinar matahari yang hangat

다시 바라봐 그때의 너를
Dasi balabwa geuttaeui neoleul
I’m looking again at the you of back then
Aku melihatmu lagi yang ada di saat itu

  없이 혼자 여기
Nan neo eobs-i honja yeogi
Without you, I’m here alone
Tanpamu, aku di sini seorang diri

그때의 너를  만나
Geuttaeui neoleul tto manna
Meeting the you of the past
Bertemu denganmu yang dulu di masa lalu


오랜만이야 정말
Olaenman-iya jeongmal
It’s been a while
Sudah begitu lama

이렇게 선명하게  떠올리고
Ileohge seonmyeonghage neol tteoolligo
I remember you so clearly
Aku mengingatmu begitu jelas

바보같이 눈물이 나네
Babogat-i nunmul-i nane
And shed tears like a fool
Dan meneteskan air mata seperti orang bodoh


그때의 온도  품에 안을 
Geuttaeui ondo neol pum-e an-eul ttae
The temperature back then. When I held you in my arms
Suhu di saat itu. Saat aku memelukmu

그때의 바람 코끝에 향기가
Geuttaeui balam kokkeut-e hyang-giga
The wind of back then, the scent passes through my nose
Angin di saat itu, wangi yang menembus hidungku

다시 불어와  니가 생각나
Dasi bul-eowa tto niga saeng-gagna
It blows again and I think of you
Ini berhembus lagi dan aku memikirkanmu

 눈을 감아   그려보네
Nan nun-eul gam-a neol tto geulyeobone
I’m closing my eyes and seeing you again
Aku menutup mataku dan melihatmu lagi


그때 거리의 꽃들  옆을 걸을 
Geuttae geoliui kkochdeul geu yeop-eul geol-eul ttae
The flowers on the street back then. When I walk next to it
Bunga-bunga di jalan saat itu. Saat aku berjalan di sebelahnya

그때의 공기를 따스한 햇살을
Geuttaeui gong-gileul ttaseuhan haes-sal-eul
The air of back then, the warm sunlight
Udara saat itu, sinar matahari yang hangat

다시 바라봐 그때의 너를
Dasi balabwa geuttaeui neoleul
I’m looking again at the you of back then
Aku melihatmu lagi yang ada di saat itu

  없이 혼자 여기
Nan neo eobs-i honja yeogi
Without you, I’m here alone
Tanpamu, aku di sini seorang diri

그때의 너를  만나
Geuttaeui neoleul tto manna
Meeting the you of the past
Bertemu denganmu yang dulu di masa lalu


미련한 마음은
Milyeonhan ma-eum-eun
My foolish heart
Hatiku yang bodoh

계절처럼  기다렸으니까
Gyejeolcheoleom neol gidalyeoss-eunikka
Waited for you like the seasons
Menunggumu layaknya sebuah musim

여전히
Yeojeonhi
Still
Masih saja


적당한 온도  안을 때처럼
Jeogdanghan ondo neol an-eul ttaecheoleom
The perfect temperature. Like when I used to hold you
Suhu yang sempurna. Seperti saat aku biasa memelukmu

적당한 바람  닮은 향기가
Jeogdanghan balam neol dalm-eun hyang-giga
The perfect wind, a scent that resembles you
Angin yang sempurna, aroma yang menyerupaimu

다시 불어와  나를 덮어와
Dasi bul-eowa tto naleul deop-eowa
It blows again, covers me up
Semua berhembus lagi, menutupi diriku

 그때처럼 너도 와줬으면
Kkog geuttaecheoleom neodo wajwoss-eumyeon
If only you would come to me like you did back then
Kalau saja kau mau mendatangiku seperti yang kau lakukan saat itu


그때 거리의 꽃들 너와 같이 걸을 
Geuttae geoliui kkochdeul neowa gat-i geol-eul ttae
The flowers on the street back then. When I walk next to it
Bunga-bunga di jalan saat itu. Saat aku berjalan di sebelahnya

그때의 공기를 그때의 햇살을
Geuttaeui gong-gileul geuttaeui haes-sal-eul
The air of back then, the warm sunlight
Udara saat itu, sinar matahari yang hangat

다시 바라봐 그때의 너를
Dasi balabwa geuttaeui neoleul
I’m looking again at the you of back then
Aku melihatmu lagi yang ada di saat itu

  없이 혼자 여기
Nan neo eobs-i honja yeogi
Without you, I’m here alone
Tanpamu, aku di sini seorang diri

그때의 너를  만나
Geuttaeui neoleul tto manna
Meeting the you of the past
Bertemu denganmu yang dulu di masa lalu


계절처럼 변함없이
Gyejeolcheoleom byeonham-eobs-i
Unchanging like the seasons
Tak berubah seperti musim

그때의 너로  만나
Geuttaeui neolo tto manna
I’m meeting the you of the past
Aku bertemu denganmu dari masa lalu


No comments:

Post a Comment

Post Bottom Ad