Lirik Lagu Kim Yeon Ji – The Words In My Heart (I am Not A Robot OST Part 3) Terjemahan - Translate Lirik Indo

Post Top Ad

Monday, February 19, 2018

Lirik Lagu Kim Yeon Ji – The Words In My Heart (I am Not A Robot OST Part 3) Terjemahan

Lirik Lagu Kim Yeon Ji – The Words In My Heart Arti Makna Terjemahan
(I am Not A Robot OST Part 3) 

(I am Not A Robot OST Part 3) 


며칠을 앓고만 있어
na myeochireul alhgoman isseo
Sudah beberapa hari ini menyiksaku
가슴이 너로 벅차서
gaseumi neoro beokchaseo
Merasa lelah dengan hatimu
쉬는
sum swineun ge
dan sesak untuk bernapas
잠드는 힘이 들어
jamdeuneun ge himi deureo
Serta sulit untuk tertidur
옆인데도
ne yeopindedo
Meskipun aku ada disampingmu
마음은 옆에 없어
maeumeun ne yeope gal su eopseo
Aku merasa seperti tidak ada di sampingmu
항상 그리워만
hangsang neol geuriwoman hae
Aku selalu merindukanmu
그리움은
Geuriumeun
Kerinduan ini
오늘도 눈물이 됐어
oneuldo nunmuri dwaesseo
Membuat air mataku jatuh lagi hari ini
Reff *
말해보고 싶어
malhaebogo sipeo
Aku ingin mengatakannya padamu
불러보고 싶어
na bulleobogo sipeo
Aku juga ingin memanggilmu
입술 맡에 머금고
neul ipsul mate meogeumgo
Namun bibirku ini tak bisa berkata
되뇌고 되뇌는
doenoego doenoeneun
Hanya dapat mengulang kembali
마음의
maeumui mal
Apa kata hatiku
아무리 외쳐봐도
amuri oechyeobwado
Tak peduli, seberapa kerasnya aku berteriak
너에겐 들리지 않나
neoegen deulliji anhna bwa
kamu tetap tidak dapat mendengarnya
매일 속으로만
maeil sogeuroman
meskipun setiap hari
눈빛으로만
Nunbicceuroman
Hanya dengan mataku
말해야 했었던
malhaeya haesseossdeon
aku seharusnya mengatakannya
향한 사랑의 말이야
neol hyanghan sarangui mariya
Sebuah kata cintaku untukmu
하루가 되어버렸어
gin haruga doeeobeoryeosseo
ini adalah hari yang terasa begitu panjang
너를 기다리는
na neoreul gidarineun ge
aku menunggumu
쉬듯이
sum swideusi
hingga telah habis nafasku
당연한 일이 거야
dangyeonhan iri doen geoya
tentu saja ini akan terjadi
Reff*
말해보고 싶어
malhaebogo sipeo
Aku ingin mengatakannya padamu
불러보고 싶어
na bulleobogo sipeo
Aku juga ingin memanggilmu
입술 맡에 꺼냈다
neul ipsul mate kkeonaessda
Namun bibirku ini tak bisa berkata
감추고 감추는
gamchugo gamchuneun
Hanya dapat menyembunyikannya
음의
maeumui mal
Di dalam di hatiku
아무리 외쳐봐도
amuri oechyeobwado
Tak peduli, seberapa kerasnya aku berteriak
맘이 보이지 않나
nae mami boiji anhna bwa
kamu tetap tidak dapat melihat hatiku
밝은 얼굴 뒤로
balkeun eolgul dwiro
di balik wajahku yang ceria
얼마나 많은
eolmana manheun
berapa banyak lagi
눈물을 지우고
nunmureul jiugo
aku harus menghapus air mata ini
지워야 했는지 모를 거야
jiwoya haessneunji moreul geoya
aku tidak tahu, apakah aku harus menghapusnya?
처음인
cheoeumin geol
ini pertama kalinya
이런 감정은
na ireon gamjeongeun
aku merasa seperti ini
곁인데도 네가 그리워
ne gyeotindedo nan nega geuriwo
meskipun aku disampingmu aku tetap merindukanmu
번만이라도
han beonmanirado
bahkan sesekali
품에 안겨 너의 이름을 부른다면
ne pume angyeo neoui ireumeul bureundamyeon
aku meneriakan namamu dalam pelukanmu
Reff*
말해주고 싶어
malhaejugo sipeo
aku ingin memberitahumu
들려주고 싶어
na deullyeojugo sipeo
aku akan mengatakannya
입술 맡에 머금고
neul ipsul mate meogeumgo
Namun bibirku ini tak bisa berkata
되뇌고 되뇌던
doenoego doenoedeon
Hanya dapat mengulang kembali
마음의
maeumui mal
Di dalam di hatiku
아무리 외쳐봐도
amuri oechyeobwado
Tak peduli, seberapa kerasnya aku berteriak
너에겐 들리지 않나
neoegen deulliji anhna bwa
kamu tetap tidak dapat mendengarnya
매일 속으로만
maeil sogeuroman
meskipun setiap hari
눈빛으로만
nunbicceuroman
Hanya dengan mataku
말해야 했었던
malhaeya haesseossdeon
aku seharusnya mengatakannya
향한 사랑의 말이야
neol hyanghan sarangui mariya
sebuah kata cintaku untukmu

2 comments:

Post Bottom Ad