Lirik Lagu MoonMoon (문문) – Marriage (결혼) Arti Makna Dan
Terjemahan
(OST Because This is My First Life Part.4)
결혼에 대하여
Gyeolhone
daehayeo
Marriage
is about
Pernikahan adalah tentang
예쁜 단어를 골라
Yeppeun
daneoreul golla
Picking
pretty words
Memilih kata-kata indah
예쁜 칭찬을 하고
Yeppeum
chingchaneul hago
Saying
pretty compliments
Mengatakan pujian-pujian bagus
예쁜 밤을 만들 것
Yeppeun
bameul mandeul geot
And
making a pretty night
Dan membuat malam indah
결혼에 대하여
Gyeolhone
daehayeo
Marriage
is about
Pernikahan adalah tentang
좋은 사람을 만나
Joeun
sarameul manna
Meeting a
good person
Bertemu dengan orang yang baik
좋은 사랑을 하고
Joeun
sarangeul hago
Having a
good love
Memiliki cinta yang baik
좋은 집을 갖는 것
Joeun
jibeul gatneun geot
And
buying a good house
Dan membeli rumah yang bagus
나 그게 어려워 혼자
Na geuge
eoryeowo honja
But
that’s hard for me
Tapi itu sulit bagiku
TV를 트나봐 편한
TVreul
teunabwa pyeonhan
So I’m
just turning on the TV by myself
Jadi, aku hanya menyalakan TV sendirian
옷을 입고 나가 독한
Oseul
ipgo naga dokhan
Going
outside in comfortable clothes
Pergi keluar dengan pakaian yang nyaman
소주를 사나봐 혼자
Sojureul
sanabwa honja
Buying
strong alcohol by myself
Membeli alkohol yang kuat sendirian
남산에 가나봐 혼자
Namsane
ganabwa honja
So I’m
going to Namsan by myself
Jadi aku pergi ke Namsan sendiri
한강을 걷나봐 혼자
Hangangeul
geotnabwa honja
I’m
walking along Han River by myself
Aku berjalan sepanjang sungai Han sendirian
저녁을 먹나봐 뭔가
Jeonyeogeul
meoknabwa mwonga
I’m
eating dinner because
Aku makan malam karena
다 어려우니까
Da
eoryeounikka
It’s all
too hard
Itu semua terlalu sulit
쓰다 남은 위로라면 그냥 지나가도 돼
Sseuda
nameun wiroramyeon geunyang jinagado dwae
If you
only have used up words of comfort, you can just pass by
Seandainya kau menggunakan kata-kata hiburan, kau hanya bisa
melewatinya
사랑없이 사는 것도 들먹이진 말아줘
Sarangeopsi
saneun geotdo deulmeogijin marajwo
Don’t
criticize me for living without love
Jangan mengkritikku karena hidup tanpa cinta
나를 보면 지금보다 울먹이지 말도록
Nareul
bomyeon jigeumboda ulmeogiji maldorok
Don’t
feel bad for me right now
Jangan merasa buruk karena aku sekarang
혼자 먹는 저녁말고
Honja
meokneun jeonyeokmalgo
Except
when I eat dinner alone
Kecuali saat aku makan malam sendirian
사랑 그 너머에 관하여
Sarang
geu neomeoe gwanhayeo
About
love and what’s after that
Tentang cinta dan apa setelahnya
가끔 나쁜 얼굴에 각진 단어를 골라
Gakkeum
nappeun eolgure gakjin daneoreul golla
Sometimes,
you make bad faces and pointy words
Terkadang, kau membuat wajah buruk dan kata-kata tajam
아프게 말하고
Apeuge
malhago
Saying
hurtful things
Mengatakan hal-hal yang menyakitkan
남이 되잖아요
Nami
doejanhayo
Then you
become strangers
Lalu kau menjadi orang asing
내 마음은 그래
Nae
maeumeun geurae
So this
is how I feel
Jadi inilah yang aku rasakan
나 그게 두려워
Na geuge
duryeowo
I’m
afraid of that
Aku takut pada itu
나 그게 어려워
Na geuge
eoryeowo
That’s
hard for me
Itu terlalu sulit untukku
TV나 보는 중
TVna
boneun jung
So I’m
just watching TV
Jadi aku hanya menonton TV
TV나 보는 중
TVna
boneun jung
So I’m
just watching TV
Jadi aku hanya menonton TV
TV나 보는 중
TVna
boneun jung
So I’m
just watching TV
Jadi aku hanya menonton TV
Baca Juga
[Part 4] MoonMoon– Marriage OSTBecause This is My First Life
No comments:
Post a Comment