Lirik Lagu Martin Smith (마틴스미스) – Season Comes Again (그때의 온도) Arti Makna Dan Terjemahan
(OST Meloholic Part.1)
Snow 겨울 내내 떨어지던 눈
Snow gyeoul naenae tteol-eojideon nun
Snow falling all winter
Salju turun sepanjang musim dingin
내 마음의 위로 덮어서
Nae ma-eum-ui wilo deop-eoseo
It covers my heart
Dia menutupi hatiku
녹아내리더니
Nog-anaelideoni
And melts down
Dan meleleh
어느새 차분하게 흘러가네
Eoneusae chabunhage heulleogane
And then calmly flows away
Lalu kemudian dengan tenang mengalir pergi
And time 가만있질 않는 시간은
And time gaman-issjil anhneun sigan-eun
And time won’t stand still
Dan waktu tak akan berhenti diam
허무할 만큼 참 빠르게 가더라
Heomuhal mankeum cham ppaleuge gadeola
It goes so fast that it feels empty
Dia berjalan begitu cepat hingga terasa hampa
또 금세 봄이란 계절 그 계절로
Tto geumse bom-ilan gyejeol geu gyejeollo
Spring has come again, back to that season
Musim semi telah datang lagi, kembali ke musim itu
나만 혼자 내려놓았네
Naman honja naelyeonoh-assne
I’ve laid it all down alone
Aku telah menanggung semuanya seorang diri
그때의 온도 널 품에 안을 때
Geuttaeui ondo neol pum-e an-eul ttae
The temperature back then. When I held you in my arms
Suhu di saat itu. Saat aku memelukmu
그때의 바람 코끝에 향기가
Geuttaeui balam kokkeut-e hyang-giga
The wind of back then, the scent passes through my nose
Angin di saat itu, wangi yang menembus hidungku
다시 불어와 또 니가 생각나
Dasi bul-eowa tto niga saeng-gagna
It blows again and I think of you
Ini berhembus lagi dan aku memikirkanmu
난 눈을 감아 널 또 그려보네
Nan nun-eul gam-a neol tto geulyeobone
I’m closing my eyes and seeing you again
Aku menutup mataku dan melihatmu lagi
그때 거리의 꽃들 그 옆을 걸을 때
Geuttae geoliui kkochdeul geu yeop-eul geol-eul ttae
The flowers on the street back then. When I walk next to it
Bunga-bunga di jalan saat itu. Saat aku berjalan di
sebelahnya
그때의 공기를 따스한 햇살을
Geuttaeui gong-gileul ttaseuhan haes-sal-eul
The air of back then, the warm sunlight
Udara saat itu, sinar matahari yang hangat
다시 바라봐 그때의 너를
Dasi balabwa geuttaeui neoleul
I’m looking again at the you of back then
Aku melihatmu lagi yang ada di saat itu
난 너 없이 혼자 여기
Nan neo eobs-i honja yeogi
Without you, I’m here alone
Tanpamu, aku di sini seorang diri
그때의 너를 또 만나
Geuttaeui neoleul tto manna
Meeting the you of the past
Bertemu denganmu yang dulu di masa lalu
오랜만이야 정말
Olaenman-iya jeongmal
It’s been a while
Sudah begitu lama
이렇게 선명하게 널 떠올리고
Ileohge seonmyeonghage neol tteoolligo
I remember you so clearly
Aku mengingatmu begitu jelas
바보같이 눈물이 나네
Babogat-i nunmul-i nane
And shed tears like a fool
Dan meneteskan air mata seperti orang bodoh
그때의 온도 널 품에 안을 때
Geuttaeui ondo neol pum-e an-eul ttae
The temperature back then. When I held you in my arms
Suhu di saat itu. Saat aku memelukmu
그때의 바람 코끝에 향기가
Geuttaeui balam kokkeut-e hyang-giga
The wind of back then, the scent passes through my nose
Angin di saat itu, wangi yang menembus hidungku
다시 불어와 또 니가 생각나
Dasi bul-eowa tto niga saeng-gagna
It blows again and I think of you
Ini berhembus lagi dan aku memikirkanmu
난 눈을 감아 널 또 그려보네
Nan nun-eul gam-a neol tto geulyeobone
I’m closing my eyes and seeing you again
Aku menutup mataku dan melihatmu lagi
그때 거리의 꽃들 그 옆을 걸을 때
Geuttae geoliui kkochdeul geu yeop-eul geol-eul ttae
The flowers on the street back then. When I walk next to it
Bunga-bunga di jalan saat itu. Saat aku berjalan di
sebelahnya
그때의 공기를 따스한 햇살을
Geuttaeui gong-gileul ttaseuhan haes-sal-eul
The air of back then, the warm sunlight
Udara saat itu, sinar matahari yang hangat
다시 바라봐 그때의 너를
Dasi balabwa geuttaeui neoleul
I’m looking again at the you of back then
Aku melihatmu lagi yang ada di saat itu
난 너 없이 혼자 여기
Nan neo eobs-i honja yeogi
Without you, I’m here alone
Tanpamu, aku di sini seorang diri
그때의 너를 또 만나
Geuttaeui neoleul tto manna
Meeting the you of the past
Bertemu denganmu yang dulu di masa lalu
미련한 마음은
Milyeonhan ma-eum-eun
My foolish heart
Hatiku yang bodoh
계절처럼 널 기다렸으니까
Gyejeolcheoleom neol gidalyeoss-eunikka
Waited for you like the seasons
Menunggumu layaknya sebuah musim
여전히
Yeojeonhi
Still
Masih saja
적당한 온도 널 안을 때처럼
Jeogdanghan ondo neol an-eul ttaecheoleom
The perfect temperature. Like when I used to hold you
Suhu yang sempurna. Seperti saat aku biasa memelukmu
적당한 바람 널 닮은 향기가
Jeogdanghan balam neol dalm-eun hyang-giga
The perfect wind, a scent that resembles you
Angin yang sempurna, aroma yang menyerupaimu
다시 불어와 또 나를 덮어와
Dasi bul-eowa tto naleul deop-eowa
It blows again, covers me up
Semua berhembus lagi, menutupi diriku
꼭 그때처럼 너도 와줬으면
Kkog geuttaecheoleom neodo wajwoss-eumyeon
If only you would come to me like you did back then
Kalau saja kau mau mendatangiku seperti yang kau
lakukan saat itu
그때 거리의 꽃들 너와 같이 걸을 때
Geuttae geoliui kkochdeul neowa gat-i geol-eul ttae
The flowers on the street back then. When I walk next to it
Bunga-bunga di jalan saat itu. Saat aku berjalan di
sebelahnya
그때의 공기를 그때의 햇살을
Geuttaeui gong-gileul geuttaeui haes-sal-eul
The air of back then, the warm sunlight
Udara saat itu, sinar matahari yang hangat
다시 바라봐 그때의 너를
Dasi balabwa geuttaeui neoleul
I’m looking again at the you of back then
Aku melihatmu lagi yang ada di saat itu
난 너 없이 혼자 여기
Nan neo eobs-i honja yeogi
Without you, I’m here alone
Tanpamu, aku di sini seorang diri
그때의 너를 또 만나
Geuttaeui neoleul tto manna
Meeting the you of the past
Bertemu denganmu yang dulu di masa lalu
계절처럼 변함없이
Gyejeolcheoleom byeonham-eobs-i
Unchanging like the seasons
Tak berubah seperti musim
그때의 너로 또 만나
Geuttaeui neolo tto manna
I’m meeting the you of the past
Aku bertemu denganmu dari masa lalu
No comments:
Post a Comment